Неточные совпадения
Легко ступая и беспрестанно взглядывая на мужа и показывая ему храброе и сочувственное
лицо, она вошла в комнату больного и, неторопливо повернувшись, бесшумно затворила дверь. Неслышными шагами она быстро подошла к одру больного и, зайдя так, чтоб ему не нужно было
поворачивать головы, тотчас же взяла в свою свежую молодую руку остов его огромной руки, пожала ее и с той, только женщинам свойственною, неоскорбляющею и сочувствующею тихою оживленностью начала говорить с ним.
Дарья Александровна, прямо вытянувшись на стуле, со страдальчески-сочувствующим
лицом следила,
поворачивая голову, за ходившею Анной.
— Что, вы нашли что-нибудь? — спросила она, из-за белого платка
поворачивая к нему свое красивое, тихо улыбающееся
лицо.
— Ассоль! — сказал Лонгрен, беря ладонями ее
лицо и
поворачивая к себе. — Выкладывай, что случилось?
Вы только намереваетесь сказать ему слово, он открывает глаза, как будто ожидая услышать что-нибудь чрезвычайно важное; и когда начнете говорить, он
поворачивает голову немного в сторону, а одно ухо к вам;
лицо все, особенно лоб, собирается у него в складки, губы кривятся на сторону, глаза устремляются к потолку.
В числе этих любителей преферанса было: два военных с благородными, но слегка изношенными
лицами, несколько штатских особ, в тесных, высоких галстухах и с висячими, крашеными усами, какие только бывают у людей решительных, но благонамеренных (эти благонамеренные люди с важностью подбирали карты и, не
поворачивая головы, вскидывали сбоку глазами на подходивших); пять или шесть уездных чиновников, с круглыми брюшками, пухлыми и потными ручками и скромно неподвижными ножками (эти господа говорили мягким голосом, кротко улыбались на все стороны, держали свои игры у самой манишки и, козыряя, не стучали по столу, а, напротив, волнообразно роняли карты на зеленое сукно и, складывая взятки, производили легкий, весьма учтивый и приличный скрип).
Из переулка
поворачивал на такой же, как и наша, косматой лошаденке странный экипаж. Действительно, какая-то гитара на колесах. А впереди — сиденье для кучера. На этой «гитаре» ехали купчиха в салопе с куньим воротником,
лицом и ногами в левую сторону, и чиновник в фуражке с кокардой, с портфелем, повернутый весь в правую сторону, к нам
лицом.
Слово, кинутое так звонко, прямо в
лицо грозному учителю, сразу поглощает все остальные звуки. Секунда молчания, потом неистовый визг, хохот, толкотня. Исступление охватывает весь коридор. К Самаревичу проталкиваются малыши, опережают его, становятся впереди, кричат: «бирка, бирка!» — и опять ныряют в толпу. Изумленный, испуганный бедный маниак стоит среди этого живого водоворота,
поворачивая голову и сверкая сухими, воспаленными глазами.
Но впоследствии и в таких случаях
лицо его сохраняло выражение осмысленного внимания; он
поворачивал голову в ту сторону, куда улетала муха, — изощренный слух улавливал в воздухе тонкий звон ее крыльев.
И мальчик
поворачивал к ней свое
лицо, светившееся благодарностью, брал ее руку и кивал головой, продолжая прислушиваться с вдумчивым и осмысленным вниманием.
С первых же шагов, когда лучи теплого дня ударили ему в
лицо, согрели нежную кожу, он инстинктивно
поворачивал к солнцу свои незрячие глаза, как будто чувствуя, к какому центру тяготеет все окружающее.
— Ого, шесть дней! — заговорил он,
поворачивая меня
лицом к себе. — Шесть дней — много времени. И ты до сих пор никому еще не разболтал, куда ходишь?
Сам генерал указывал ему противника внезапными, быстрыми фразами: «Кавалерия справа, восемьсот шагов», и Стельковский, не теряясь ни на секунду, сейчас же точно и спокойно останавливал роту,
поворачивал ее
лицом к воображаемому противнику, скачущему карьером, смыкал, экономя время, взводы — головной с колена, второй стоя, — назначал прицел, давал два или три воображаемых залпа, и затем командовал: «На руку!» — «Отлично, братцы!
При каждом ударе наказываемый, как бы удивляясь,
поворачивал сморщенное от страдания
лицо в ту сторону, с которой падал удар, и, оскаливая белые зубы, повторял какие-то одни и те же слова.
— Выходи! — кричал Федька,
поворачивая во все стороны
лицо свое, такое же красное, как волосы, и обводя присутствующих мутными, пьяными глазами.
Добро пожаловать! — не менее весело сказал старик,
поворачивая к гостям детски-простодушное
лицо свое, окруженное белыми как снег волосами, падавшими до плеч.
— Батюшки, уроню, подсобите! — вскрикивала старушка,
поворачивая испуганное
лицо к присутствующим.
Ты ему свое, а он те свое, — произнес он,
поворачивая к гостю свое смуглое недовольное
лицо, — как заберет что в голову, и не сговоришь никак!
Около белого, недавно оштукатуренного двухэтажного дома кучер сдержал лошадь и стал
поворачивать вправо. Тут уже ждали. Около ворот стояли дворник в новом кафтане, в высоких сапогах и калошах, и двое городовых; все пространство с середины улицы до ворот и потом по двору до крыльца было посыпано свежим песком. Дворник снял шапку, городовые сделали под козырек. Около крыльца встретил Федор с очень серьезным
лицом.
— Что за нелепость, что за вздор такой, какой полк маршировал? — шептал он, стараясь удерживать себя и
поворачивая свое
лицо от окна в комнату.
— Я ведь видела, как ты хотел целовать мое
лицо, — проговорила Дора,
поворачивая к себе за плечо Долинского, — ну, вот оно—целуй его: я люблю тебя.
Оживляется Ида, читая об этом страшном подходе героев с светильниками, опущенными в глиняные кувшины; тише дышит больная старушка, в сотый раз слушающая эту историю, и
поворачивает к свету свое
лицо; и ныне, как в детстве, она ждет, когда разлетится в черепья кувшин Гедеонов, и за ним треснут другие кувшины, и разольется во тьме полуночи свет, в них скрытый…
Мухоедов, захватив на пути железный ковш, отправился с самоваром на берег речки, где налил его водой, и действительно «запалил», так что из «машины» густой дым повалил густыми клубами; развалившись на траве, Мухоедов с ожесточением раздувал самовар, время от времени
поворачивая ко мне раскрасневшееся счастливое
лицо.
Генерал (Татьяне). Пошлите его ко мне, я буду в столовой пить чай с коньяком и с поручиком… х-хо-хо! (Оглядывается, прикрыв рот рукой.) Благодарю, поручик! У вас хорошая память, да! Это прекрасно! Офицер должен помнить имя и
лицо каждого солдата своей роты. Когда солдат рекрут, он хитрое животное, — хитрое, ленивое и глупое. Офицер влезает ему в душу и там все
поворачивает по-своему, чтобы сделать из животного — человека, разумного и преданного долгу…
Когда наступила ночь, в камере этапа не спали только два человека. Бесприютный, полулежа на нарах, при свете сального огарка
поворачивал страницу за страницей.
Лицо его выражало сильное, почти болезненное напряжение мысли, морщины на лбу углубились, и по временам, когда бродяга отрывался от книги и, устремив глаза в потолок, старался вдуматься в прочитанное, — на
лице его явственно виднелось страдание.
Сережка молчал, глядя, как баркас далеко в море
поворачивал носом к берегу, описывая широкую дугу. Глаза Сережки смотрели открыто,
лицо было доброе и простое.
— Бессме-е-ртный! — ревёт дьякон, покрывая своим могучим голосом все звуки улицы, — дребезг пролёток, шум шагов по мостовой и сдержанный говор большой толпы, провожающей покойника, — ревёт и, широко раскрывая глаза,
поворачивает своё бородатое
лицо к публике, точно хочет сказать ей...
Минут через пять сытый гнедко Лукич солидной, развалистой рысцой бежал по извилистой мягкой дороге, с обеих сторон глухо заросшей кустами орешника и калины. Гибкие ветки задевали Тихона Павловича за голову, заглядывали ему в
лицо, и, когда лист попадал в губы, мельник
поворачивал головой, отплёвывался и всё думал о своей пошатнувшейся жизни.
Всю ночь, как какой-то чудовищный плод, качался Иуда над Иерусалимом, и ветер
поворачивал его то к городу
лицом, то к пустыне — точно и городу и пустыне хотел он показать Иуду.
Тут Марья Петровна
поворачивала с беспокойством худощавое
лицо свое к окошку и крестилась с особенною выдержкою.
Если же вы встречаете женщину неглупую и серьезную,
лицо которой выражает усталую покорность и доброжелательство, которая искренно радуется вашему присутствию, а главное — уважает вас, то можете
поворачивать назад оглобли.
Конечно, если Я уже раньше жил в Риме, то Я был одним из его императоров. Я помню выражение моего
лица, Я помню движение моей голой шеи, когда Я
поворачиваю голову и смотрю, Я помню прикосновение золотого венка к моему плешивому темени… Железо! Это шаги железных римских легионов, это их железный голос...
С трудом она
поворачивает голову. Перед ней мелькает знакомое, едва обозначающееся в первых проблесках утра молодое
лицо, задумчивые глаза, угрюмо сдвинутые брови, ввалившиеся щеки… И что-то с силой ударяет в самое сердце Милицу… Неужели же она спасена? Усталый мозг делает усилие понять, припомнить… Конечно так: она знает его, своего спасителя. Это — молодой галичанин, бесспорно он… И как бы в подтверждение своих догадок, она слышит тихий, чуть слышный шепот...
И всё время потом слышал я не переставая шаги ее босых ног и видел, как она с серьезным, озабоченным
лицом носилась по двору. Пробегала она то по ступеням, обдавая меня ветром, то в кухню, то на гумно, то за ворота, и я едва успевал
поворачивать голову, чтобы следить за нею.
Нужно было остановиться и оглядеться вокруг себя, чтобы определить направление, но этого нельзя было сделать: за мною по пятам несся еще далекий, но все настигающий грохот и вой; иногда, на внезапном повороте, он ударял меня в
лицо, красный, закутанный в клубы багрового крутящегося дыма, и тогда я
поворачивал назад и метался до тех пор, пока он снова не становился за моей спиной.
Тут только я вспоминаю, что помимо сцены существует зрительный зал по ту сторону рампы.
Поворачиваю туда голову и замираю. Десятки биноклей направлены на сцену. Оживленный говор, пестрота, нарядов сногсшибательные шляпы с колышущимися на них перьями, подвижные бритые
лица актеров и, наконец, первый ряд, занятый администрацией и «светилами» нашей образцовой сцены, — все это смешалось в моих глазах.
Был поздний час вечера. Князь сидел за письменным столом и рассматривал какие-то бумаги. Обернувшись на шум отворяемой двери, он увидел даму, всю в черном, с густой вуалью на
лице, которая стояла к нему спиной и
поворачивала ключ в замке номерной двери.
Летит, бывало, как вихорь, кони мчатся, подковы лязгают о широкие каменья отвратительной орловской мостовой, кучер выпрет глаза и орет, как будто его снизу огнем жарит, а князь сидит руки в боки, во все стороны
поворачивает свое маленькое незначительное
лицо, которому не даровано было от природы никакого величия, но, однако, дозволено было производить некоторый испуг.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки, с короткими пальцами ловко
поворачивали шомпол. Коричневое, мрачное
лицо, с насупленными бровями, ясно виднелось в свете угольев.